雨雾中归来

点击数:2 借阅数: 0

作者:叶维廉著

出版社:国立台湾大学出版中心出版 国立台湾大学发行

出版年:2017

出版地:台北市

格式:PDF

ISBN:978-986-350-216-6 ; 986-350-216-2

内容简介

一帘帘的水雾闪过,滴青滴白晶凝的林木,婉转淡灭入迷茫,一柱柱的雨脚,奔踏山头,飞越断崖削石,响彻凌霄绝谷,水雾浓浓一片白里,有山水缓缓跃出,有花树笔笔显现,烁烁然,三十年多少山水的重叠在眼前演出……
 
阔别十年之后,以诗名享誉文坛的叶维廉推出第九本散文集《雨雾中归来》。叶维廉散文风格独具一格,在跨媒体(音乐、绘画)、文化(中西文学)的视野与思维下,展现亦诗亦文的文字特色,追求「瞬间」高浓度的「情感」与「经验」的表现,同时满足读者多重感官的享受,触动心中无法言喻的弦动。
 
「雨雾中归来」是作者生命经验追寻的象征,寻觅自我、寻觅乡情、寻觅文化,以及在多重文化跨度中,重新发掘与省思的过程。这样的省思不只限于个人,同时横向辐射至不同的艺术创作个体,以及多重的自然山水与文化国度,最后也希望透过纵向的连结,将生命追寻的感悟以及寻觅乡情的归根,传递于子孙,接手生命与文化的火炬。
 
诗人的叶维廉,可以追求在诗中传递美感经验享受的极致;而散文的叶维廉,则同时呈现知性与美的交响,正如王文兴所评价的,「文学与问学」是叶维廉始终追寻的主题,也是诗文并呈的美感依据。

作者简介
 
叶维廉
 
曾被美国诗人Jerome Rothenberg誉为「美国(庞德系列的)现代主义与中国诗艺传统的汇通者」,叶维廉是活跃在中美两洲、台港大陆三地的双语诗人,翻译家,诗学美学理论家。对比较文学,比较诗学有突破性的贡献。一九三七年生于广东中山,先后毕业于台大外文系,师大英语研究所,并获美国艾荷华大学美学硕士及普林斯顿大学比较文学博士。在台湾读书时便以现代诗及现代诗论崛起,并数度获奖,包括中华民国教育部文学奖及入选为中国现代十大杰出诗人。
 
叶氏自一九六七年起任教于加州大学圣地牙哥校区,曾任该校比较文学系主任;一九八○~一九八二年,出任香港中文大学英文系首席讲座教授,并协助该校设立比较文学研究所;且数度接受北京社会科学院、中国作家协会、北京大学、复旦大学等校邀请讲授比较文学、近代文学理论、现代文学等课程,更因心系母校与台湾,多次受邀回台讲学。二○○五年十月获加州大学授予卓越教授荣誉。
 
叶氏兴趣多元,他的独特处是他透过跨文化的角度长期创作诗与批评诗。在中文诗里,他试图溶合三四十年代的遗产,西方自象征主义以来的表现策略和传统中国诗独有的呈现方式;在英文诗里,他创造了一种可以兼容中西视野的灵活语法。他的理论和批评,尤其是比较文学理论和比较诗学,提出了破解单一文化理论设限的方针,打开中西文化互照互省的开放性的对话。他的中翻英著作,提供一种自由浮动的视觉,使西方诗人反思及重新调整他们的某些表现策略;他的英翻中著作,则对新诗的视野和技巧有新的开拓。
 
著有中文诗《赋格》、《愁渡》、《叶维廉五十年诗选》,散文《幽悠细味普罗旺斯》、《细听湖山的话语》,批评和理论《晶石般的火焰:两岸三地现代诗论》、《中国诗学》等五十余种,影响力遍及华人世界。

  • 序──文学与问学(第9页)
  • 乡情的追逐—在花东纵谷(第11页)
  • 雨雾中归来(第27页)
  • 韩国全罗南道的人文风景(第49页)
  • 美的冥思在海拔万尺的霄腾峰顶(第69页)
  • 从画家观游(第73页)
  • 伞形草浮动在远方梦的边缘(第91页)
  • 莱茵河两岸一花园(第97页)
  • 北海道寻索两篇(第103页)
  • 下龙湾与千巖万岛旋舞(第109页)
  • 拾回某次林怀民书法舞蹈的记忆(第115页)
  • 莱顿抒情(第117页)
  • 落音河的莫瑞小城(第123页)
  • 失去地图的还乡者(第131页)
  • 亚德里亚海的抒情(第157页)
  • 环绕着花东纵谷与数位花园的文化弦动(第169页)
  • 日本东北的雪与樱花(第197页)
  • 进出于梁雷的音乐(第213页)
  • 后记(第221页)